Actualités
Traduction – De la protection des enfants à l’accès à la culture : zoom sur la diversité des projets de traduction
À l’occasion de la Journée internationale de la traduction, le 30 septembre prochain, nous souhaitons mettre en lumière des actions de notre service des Traductions écrites, illustrant notre engagement à lever la barrière de la langue, tant à l’oral qu’à l’écrit.
Depuis 2018, l’Agence des Nations unies pour les réfugiés (UNHCR en anglais) fait régulièrement appel à nos services pour traduire des supports multilingues destinés aux personnes exilées. En 2023, en collaboration avec l’UNHCR, la Mission interministérielle pour la protection des femmes contre les violences et la lutte contre la traite des êtres humains (MIPROF) et diverses associations, nous avons participé à un projet visant à protéger les enfants à risque ou victimes de traite, de toute nationalité.
Notre équipe a ainsi traduit un livret destiné aux enfants de moins de 18 ans qui se sentent en danger ou qui ne sont pas accompagné.e.s. Ce livret disponible sur le site officiel de l’UNHCR en arabe, pashto, dari, albanais, bengali, tamoul et roumain, fournit des informations cruciales et des structures à contacter en cas de besoin.
Depuis sa création en 2007, le service des Traductions écrites collabore aussi avec des musées départementaux comme le Musée départemental Albert-Kahn, le Musée d’Art et d’Histoire Paul-Éluard, la Maison-atelier de Foujita, ainsi que le futur Musée du Grand Siècle, qui ouvrira ses portes à Saint-Cloud en 2026.
Ces collaborations exigent l’intervention de traducteurs.rice.s spécialisé.e.s, qui ont comme langue maternelles la langue de travail et maîtrisent les domaines de la culture, de l’histoire et de l’archéologie, etc. Du 27 juin au 31 décembre 2023, un projet d’exposition du Musée départemental Albert Khan « Rio – Buenos Aires 1909 – Modernités sud-américaines » a été organisé et pour lequel , des traductions ont été réalisées principalement en anglais, espagnol et en portugais.
> Découvrez les actions menées en 2023
> Découvrez le service Traduction
À lire également
Observatoire – Replay du troisième module sur les vulnérabilités des personnes migrantes
LireRapport – La traduction de supports dans 28 langues pour une enquête sur la grande précarité
Lire
Vous avez une question ?
Vous souhaitez obtenir un devis ?
Vous souhaitez devenir partenaire ?