Traduction
Les traductions écrites, un service pour les institutions et les particuliers
Depuis 2007, notre association propose des prestations de traduction de documents, de relecture, de correction, de transcription et de mise en page pour les associations et les services publics. Le service est également accessible aux particuliers en ligne.
Au total, ce sont plus de 150 traducteurs qui sont mobilisés dans plus de 80 langues ainsi qu’une équipe de 10 chefs de projets, tous diplômés en traduction.
Nos prestations
Traduction assermentée
La traduction consiste à transposer un texte écrit d’une langue à une autre, en transmettant le plus fidèlement possible le message. La traduction assermentée est effectuée par un traducteur expert judiciaire, qualité qui lui est reconnue par une cour d’appel.
Traduction agréée
La traduction consiste à transposer un texte écrit d’une langue à une autre, en transmettant le plus fidèlement possible le message. La traduction agréée est certifiée par ISM Interprétariat dans le cadre du dispositif prévu à l’article L111-8 et R. 111-12-1 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile.
Traduction simple
La traduction consiste à transposer un texte écrit d’une langue à une autre, en transmettant le plus fidèlement possible le message. Elle est confiée à un traducteur travaillant dans sa langue maternelle et dans ses domaines de spécialisation pour traduire des textes libres dans des langues étrangères vers le français et inversement.
Transcription
Il s'agit de transcription de fichiers audio et vidéo (messages vocaux, WhatsApp, Facebook, documentaires, etc.). Nous fournissons une version texte du document audio dans la langue source ainsi qu’une traduction vers la langue souhaitée si demandé.
Révision
Révision puis relecture et correction systématique effectuées par un second traducteur professionnel de la même langue maternelle et spécialité. Une prestation particulièrement recommandée pour les articles de presse, les thèses ou les résumés ainsi que pour les sites Web.
Demandez un devis gratuit par e-mail (traduction@ism-mail.fr), par téléphone (01 53 26 52 78) ou en cliquant ci-dessous.
Pourquoi faire appel à nos services ?
Devis personnalisé
Les chefs de projet vous accompagnent et vous conseillent dans vos démarches administratives. L'équipe est régulièrement formée au droit des étrangers et au fonctionnement des différentes structures administratives et saura vous indiquer la marche à suivre selon le type de document et sa finalité. De plus, chaque traduction fait l’objet d’un contrôle qualité avant la livraison. Notre service vérifie la mise en forme et s’assure que la traduction est conforme au document source.
Réactivité
Notre service s’engage à vous envoyer un devis gratuit et sans engagement dans les meilleurs délais. Les délais de traduction sont définis en fonction de l’urgence, de la taille, des langues et de la complexité des documents.
Confidentialité et RGPD
Nos collaborateurs sont soumis au secret professionnel et au respect de la confidentialité dans le cadre du RGPD. Les traducteurs d‘ISM Interprétariat sont tenus au respect strict des principes de neutralité, d’impartialité, de confidentialité. Ils font preuve de neutralité et de loyauté envers les personnes pour lesquelles ils traduisent. Ces règles participent de la déontologie et de l’éthique du métier décrites dans la Charte Qualité signée par tout interprète ou traducteur d’ISM Interprétariat.
Plus de 80 langues
Le service dispose d'un éventail très large de langues correspondant aux besoins exprimés. Les traductions sont ainsi possibles du français vers plus de 80 langues différentes et inversement.