Ecrivain public
Un service clé pour l’accès aux droits
Les écrivains publics d’ISM Interprétariat jouent un rôle essentiel pour accompagner les personnes rencontrant des difficultés avec la langue française, l’écrit ou le numérique, et lever ainsi la barrière de l’écrit et de l’écran, afin de garantir leur accès effectif aux droits.
Dans un contexte de dématérialisation croissante des démarches administratives, ce service constitue un véritable levier d’inclusion sociale et numérique. Gratuit pour les usagers, il est soutenu par l’État et les collectivités territoriales et s’inscrit pleinement dans les politiques publiques de lutte contre la vulnérabilité sociale et l’exclusion.
Quelques repères 2024 :
- 58 structures partenaires en Île-de-France,
- Près de 8 600 personnes accompagnées,
- 13 100 demandes traitées,
- La protection sociale reste la première préoccupation, devant le logement et les démarches liées au droit des étrangers,
- Les langues les plus mobilisées : arabe, kabyle et tamoul.
Des permanences ancrées dans les territoires
Présents dans de nombreuses structures de proximité (mairies, centres communaux d’action sociale, points d’accès aux droits, services sociaux, etc.), les écrivains publics reçoivent les habitants dans le cadre de permanences régulières.
Leur mission va bien au-delà de l’appui à la rédaction :
- écoute et accompagnement personnalisé,
- soutien à la compréhension des démarches administratives,
- interprétariat et médiation culturelle,
- aide à la dématérialisation et accompagnement numérique.
En agissant au plus près des populations, les écrivains publics contribuent à renforcer la cohésion sociale et à rapprocher les habitants de leurs institutions locales.
Un acteur clé de l’accès aux droits et de l’intégration sociale
Professionnels aux compétences diversifiées, les écrivains publics sont à la fois :
- des plumes expertes, capables de rédiger et clarifier les démarches,
- des médiateurs sociaux, qui orientent vers les services compétents,
- des interprètes, dont la maîtrise des langues constitue un atout majeur pour établir une relation de confiance avec des publics non francophones,
- des accompagnateurs numériques, formés à aider les usagers à naviguer dans les plateformes en ligne et à devenir plus autonomes.
Ils agissent toujours en complémentarité avec les travailleurs sociaux et les institutions locales, contribuant à fluidifier l’accès aux dispositifs d’aide et à sécuriser les démarches des usagers.
Pourquoi choisir ISM Interprétariat ?
Une expertise reconnue
Des écrivains publics multilingues, au service de l’accompagnement des publics peu ou pas francophones et de l’accès aux droits, avec une maîtrise des outils numériques.
Un ancrage territorial fort
Plus de 50 ans d’expérience aux côtés des collectivités et institutions publiques.
Un impact mesurable
Des milliers de personnes accompagnées chaque année (près de 8 600 personnes en 2024).
Un partenaire de confiance
ISM Interprétariat est une association engagée depuis plus de 50 ans dans la promotion de l’inclusion sociale, linguistique et culturelle.