Qui sommes-nous ?

ISM Interprétariat est une association loi 1901, à but social et non lucratif.

Créée à Paris en 1970 par des personnes soucieuses de l’accueil des travailleurs migrants et de leurs familles au sein de la société française, l’association est animée par des permanents bénévoles qui composent son Bureau et son Conseil d’administration.

Notre mission

L’association vise à permettre l’accès des étrangers à leurs droits et à participer à la lutte contre le racisme et les discriminations, en facilitant la communication et la rencontre entre Français et étrangers de langues et de cultures différentes.

A cet effet, nous développons des activités d’interprétariat, de traduction, d’écrivain public et d’informations juridiques.

Une éthique

La charte de l’association met l’accent sur le refus de la discrimination, l’égalité d’accès aux droits et la nécessité d’actions citoyennes qui favorisent la communication et la compréhension dans le respect de l’identité des personnes.

Une association professionnelle

Reconnue comme fondatrice de l’interprétariat en milieu médical, social et administratif, ISM Interprétariat est le principal partenaire des services publics dans ce domaine depuis 1970.

Pour mener à bien sa mission, l’association s’est dotée d’une structure et d’un fonctionnement professionnels. Aujourd’hui, nos quelque 1000 interprètes et traducteurs couvrent au total environ 185 langues et dialectes.

Des activités de communication et d’information

ISM Interprétariat développe depuis l’origine des prestations d’interprétariat en milieu social adaptées à la fois aux particularités des populations d’origine étrangère et aux différentes missions des services publics.

Cet interprétariat, outil de communication et d’intégration, contribue au respect et à l’égalité des chances des personnes ne maîtrisant pas, ou mal, la langue ou la culture française.

  • des prestations d’interprétariat oral par déplacement, par visioconférence ou par téléphone. C’est un interprétariat de terrain qui, parfois, en plus de la traduction des mots, s’accompagne d’un travail d’explication, de sensibilisation ou de prévention.
  • des permanences d’écrivain public dans des mairies, et dans les quartiers de certaines villes, afin que les personnes illettrées trouvent leur place dans la société de l’écrit et bénéficient de leurs droits.
  • des traductions de documents : traduction d’une langue étrangère vers le français et inversement.
  • “Info migrants”, un service gratuit d’informations juridiques par téléphone sur la législation des étrangers et ses implications dans la vie quotidienne.

ISM en bref…

  • 1er organisme d’interprétariat en milieu social en France

  • 50 ans d’existence

En 2020…

0 interprétariats par téléphone
0 interprétariats par déplacement
0 interprétariats par visioconférence
0 permanences d’écrivain public
0 demandes d’informations juridiques
0 pages traduites
0 collaborateurs mobilisés

Nous soutenir

Vous pouvez adhérer à l’association ISM Interprétariat.

Merci de nous contacter directement par mail à contact@ism-mail.fr afin de connaître les formalités et conditions d’adhésion.