Actualités
Linguistique – Aujourd’hui, c’est la Journée mondiale de la langue portugaise !

Dia Mundial da Língua Portuguesa ! Aujourd’hui, 5 mai 2025, nous célébrons la « Journée mondiale de la langue portugaise », mettant à l’honneur cette langue et la culture lusophone. Cette initiative émane de la Communauté des pays de langue portugaise (CPLP), une organisation regroupant les nations dont le portugais est l’un des piliers identitaires. Cette date a été instituée en 2009, mais ce n’est qu’en 2019, que l’Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) a décidé de l’officialiser.
L’histoire de la création de la communauté lusophone
Communauté lusophone, Commonweath lusophone ou encore lusophonie, les pays qui regroupent les locuteur.rice.s du portugais ont bien des appellations. C’est en 1983, à la suite de sa visite officielle au Cap-vert, que le Ministre portugais des Affaires étrangères Jaime Gama, émet l’idée de créer une organisation lusophone.
La première étape de création va se faire en novembre 1989, lors de la première réunion des chefs d’État et de gouvernement des pays lusophones. Initialement appelé l’Institut International de la Langue Portugaise (IILP), l’organisation avait pour mission de promouvoir et de diffuser la langue. L’institut devient officiellement la CPLP, le 17 juillet 1996 au Sommet des chefs d’Etats et des gouvernements des pays lusophones de Lisbonne, avec pour objectifs des coopérations sociales, culturelles, économiques et une coordination politique pour tous ses Etats membres.
Le portugais, la langue la plus parlée dans l’hémisphère sud
Selon l’UNESCO, plus de 265 millions de personnes parlent portugais. Ces personnes occupent 7,2% du territoire terrestre. A titre comparatif, la superficie combinée des pays lusophones équivaut presque à celle de la Russie. Ce qui est tout de même considérable.
Répartis sur les quatre continents, les pays lusophones sont : le Brésil, l’Angola, le Cap-Vert, la Guinée Bissao, la Guinée Equatoriale, le Mozambique, São Tomé-et-Principe, et le Timor Oriental. Le portugais est aussi la deuxième langue officielle de la région administrative de Macao en Chine. L’outil d’apprentissage linguistique Babel+, place la langue portugaise au sixième rang des langues les plus parlées au monde (avril 2024). De plus, l’UNESCO révèle que le portugais est la langue la plus parlée de l’hémisphère sud.
Les langues de communication globale, telles que la langue portugaise, jouent un rôle crucial dans la promotion de la compréhension, des sentiments, du respect mutuel et de la convivialité entre les peuples et les citoyens d’origines géographiques les plus diverses.
– António Guterres, le Secrétaire général des Nations Unies.
L’expansion de la langue portugaise portée par l’Afrique et le numérique
Saviez-vous que le portugais est l’une des langues de travail officielle de l’Union Africaine ? En effet, le portugais fait partie des langues officielles d’une douzaine d’organisations internationales dont l’Organisation des États américains, l’Union européenne et la Conférence générale de l’UNESCO.
D’après les projections de l’UNESCO, le portugais est la langue avec le plus fort potentiel d’expansion en Afrique australe et en Amérique du Sud. D’ici 2050, l’Afrique lusophone comptera 83 millions de locuteur.rice.s et 335 millions à l’échelle mondiale. Cette expansion s’accompagne d’une forte présence numérique : en 2023, le portugais s’est imposé comme la septième langue la plus utilisée sur Internet selon Internet Society Foundation.
La culture lusophone, au-delà de la gastronomie et de la musique
La culture lusophone ne se limite pas aux merveilles culinaires, aux styles musicaux aussi variés que captivants, aux danses entrainantes. La culture lusophone, c’est aussi trois Prix Nobel :
- 1949 : Egas Moniz, chirurgien portugais et Prix Nobel de la médecine et de la physiologie
- 1996 : José Ramos-Horta, ancien chef d’Etat du Timor Oriental et Prix Nobel de la Paix
- 1998 : José Saramago, l’écrivain portugais et Prix Nobel de la littérature
Comment parler de littérature sans parler du brésilien Paulo Coelho, et de son best-seller mondial L’Alchimiste. D’après les Editions J’ai Lu, le romancier se place au-devant de la scène littéraire comme l’un des plus lus au monde. Ses œuvres sont traduites dans près de 88 langues et publiés dans plus de 170 pays.
Les expressions lusophones aussi drôles qu’imagées
Chez ISM Interprétariat, les demandes en langue portugaise ont fortement augmenté, plaçant la langue parmi les dix langues les plus sollicitées pour l’interprétariat par visioconférence en 2024.
Pour célébrer la richesse de cette langue, Céline, interprète en présentiel en langues espagnole et portugaise, nous partage plusieurs expressions lusophones aussi drôles qu’imagées, comme « Quem não tem cão, caça com gato ». Traduite littéralement par « Celui qui n’a pas de chien, chasse avec un chat », cette expression est bien plus porteuse de sens. Saurez-vous deviner son sens réel ? Découvrez-le en cliquant ci-dessous ou sur notre page Instagram !
À lire également

Linguistique – Aujourd’hui, c’est la Journée internationale de la langue russe !
Lire
Vous avez une question ?
Vous souhaitez obtenir un devis ?
Vous souhaitez devenir partenaire ?