12 février 2020

Les Mots de la cité, avec notre collègue Mamadou Ba, à voir en ligne

Les Mots de la cité, avec un interprète et écrivain public d’ISM, projeté au FIPADOC de Biarritz

Notre collègue Mamadou Ba, interprète et écrivain public, fait l’objet du documentaire Les Mots de la cité, réalisé par Laurent Chevallier et diffusé hier soir, mardi 11 février, sur France 2.

Deux fois par semaine, l’écrivain public Mamadou Ba tient une permanence dans une maison de quartier de Montreuil où il rencontre des immigrés venus chercher de l’aide. Que ce soit un père de famille qui souhaite obtenir un logement plus décent, un travailleur licencié ou un sans-papiers, la liste des demandes est longue. Au gré de ces échanges, Mamadou considère son métier comme une mission d’entraide auprès de ses frères et sœurs immigrés dans leurs démarches administratives.

Ce projet a commencé en 2012, lorsque Laurent Chevallier, réalisateur de documentaires, a lu dans le journal municipal de Montreuil un article “Vos lettres d’amour et vos factures en bambara”. Y était présenté Mamadou Ba, écrivain public interprète qui intervient dans différentes permanences de quartier pour “la lecture ou la rédaction de tout document ou dossier administratif, mais aussi de courriers personnels, et ce dans cinq langues d’Afrique de l’Ouest, bambara, peul, soninké, mais aussi malinké et diakanké”. Curieux, Laurent Chevallier a rencontré Mamadou Ba à plusieurs reprises et sans caméra, avant d’assister à des entretiens. Lorsque les usagers donnaient leur accord, Laurent Chevallier filmait l’échange.

“C’est un film sur et avec Mamadou Ba”, a commenté Laurent Chevallier, lors de la toute première projection publique en juillet à Montreuil. Les Mots de la cité a également été sélectionné au Fipadoc, festival international documentaire, à Biarritz, en janvier dernier, en catégorie “Documentaire national”.

Notre association propose en Ile-de-France différentes permanences d’écrivains publics ayant la double casquette d’interprète : en savoir plus.