Actualités
Traduction – Des guides pratiques sur la santé mentale pour les personnes en situation de précarité ou de migration

À l’occasion de la Journée mondiale de la santé mentale 2023, nous partageons des ressources linguistiques permettant de mieux comprendre la santé mentale et d’améliorer l’accès aux soins des personnes migrantes allophones.
En 2022, le service de lutte contre les exclusions de la Croix-Rouge française a sollicité le service des traductions écrites d’ISM Interprétariat afin de traduire en 6 langues (dari, pashto, roumain, géorgien, ukrainien et russe) un guide pratique sur la santé mentale pour les personnes en situation de précarité ou de migration. Ce guide a été réalisé par l’Orspere-Samdarra, un observatoire national sur la santé mentale et les vulnérabilités.
Cet outil propose une définition de la santé mentale, des informations sur l’accompagnement en France sur la santé mentale, des repères pour les rencontres avec les professionnels de santé, des exercices pratiques pour prendre soin de sa santé mentale, et des informations spécifiques pour les personnes mineures et les femmes.
Construits à partir des besoins des personnes migrantes et des professionnels, ce guide est disponible en français, albanais, anglais, arabe et bengali, dari, géorgien, pachto, roumain, russe et ukrainien.
À lire également

Observatoire – Replay du premier séminaire sur l’accès à l’interprétariat et l’accès aux droits
Lire
Témoignages – La place de l’interprétariat dans l’accompagnement des enfants allophones
Lire
Vous avez une question ?
Vous souhaitez obtenir un devis ?
Vous souhaitez devenir partenaire ?