Tiphaine Samoyault, autrice de Traduction et violence, est invitée de l’émission La suite dans les idées de France Culture. Son essai interroge : “Et si, loin d’être nécessairement un geste d’hospitalité ou d’empathie, la traduction relevait d’abord de l’annexion, de la destruction, de la colonisation, de la violence ?“.

Tiphaine Samoyault est essayiste, traductrice et critique littéraire, professeure de littérature comparée à l’Université Paris 3 – Sorbonne Nouvelle

À écouter ici

Une émission partagée par notre collègue Mohannad Alhalaki, interprète en arabe